Commit 9e348cd9 authored by victor's avatar victor

git-svn-id: http://lpm.org.ru/svn/kumir2@111 382dccb8-6cdf-11e0-9640-eb60159f4418
parent b2d2dcd9
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>Начало работы</title>
<style type="text/css">
body {
background-color: rgb(200,200,200);
font-family: sans-serif;
}
#header {
display: block;
position: fixed;
top: 20px;
left: 20px;
right: 20px;
height: 50px;
background-color: green;
color: white;
font-weight: bold;
padding-top: 8px;
font-size: 30px;
text-align: center;
border: 1px solid white;
}
#start {
display: block;
position: fixed;
top: 70px;
left: 20px;
right: 20px;
bottom: 20px;
background-color: rgb(240,240,255);
font-size: 18px;
border: 1px solid white;
padding: 5px;
}
#start a {
text-decoration: none;
color: green;
}
#start a:hover {
text-decoration: underline;
}
.group {
width: 50%;
display: table-cell;
border: 1px solid lightgray;
padding: 5px;
}
.group h2 {
font-size: 24px;
text-decoration: underline;
font-variant: small-caps;
text-align: center;
}
.group:hover {
background-color: white;
}
</style>
</head>
<body>
<div id="header">
КуМир 2.0
</div>
<div id="start">
<div style="display: table;width:100%;">
<div style="display: table-row;">
<div class="group">
<h2>Начало работы</h2>
<ul>
<li>
<a href="" onclick="mainWindow.newProgram()">Новая программа</a>
</li>
<li>
<a href="" onclick="mainWindow.newText()">Новый текст</a>
</li>
<li>
<a href="" onclick="mainWindow.fileOpen()">Загрузить из файла...</a>
</li>
</ul>
</div>
<div class="group">
<h2>Недавние файлы</h2>
<script type="text/javascript">
var recentFiles = mainWindow.recentFiles(false);
if (recentFiles.length==0) {
document.write("<span class='empty'>Нет файлов</span>");
}
else {
document.write("<ul>\n");
for (var i=0; i<recentFiles.length; i++) {
var line = "<a href='' onclick='mainWindow.loadRecentFile("+i+")'>"+recentFiles[i]+"</a>";
document.write("<li>"+line+"</li>\n");
}
document.write("</ul>\n");
}
</script>
</div>
</div>
<div style="display: table-row;">
<div class="group">
<h2>Информация</h2>
<ul>
<li>
<a href="whatsnew-2.0.html">Что нового в КуМир-2</a>
</li>
<li>
<a href="reference.html">Руководство пользователя</a>
</li>
</ul>
</div>
<div class="group">
<h2>КуМир в сети</h2>
<ul>
<li>
<a href="http://www.niisi.ru/kumir/">Официальный сайт</a>
</li>
<li>
<a href="http://www.kumir.su/cgi-bin/mwf/forum_show.pl">Форум</a>
</li>
<li>
<a href="http://lpm.org.ru/kumir/">Свежие версии</a>
</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>
......@@ -32,6 +32,7 @@ DATA_DIRS = kumiranalizer kumircppgenerator coregui
win32:files ~= s|\\\\|/|g
for(file, files):!exists($$file/*):FILES += $$file
}
copy2build.input = FILES
copy2build.output = $$IDE_DATA_PATH/${QMAKE_FUNC_FILE_IN_stripSrcDir}
......@@ -44,6 +45,8 @@ DATA_DIRS = kumiranalizer kumircppgenerator coregui
}
system(python translations/run_lrelease.py $$PWD/translations $$IDE_DATA_PATH/translations)
!macx {
for(data_dir, DATA_DIRS) {
eval($${data_dir}.files = $$quote($$PWD/$$data_dir))
......
......@@ -16,7 +16,7 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/browser/component.cpp" line="35"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Редактирование</translation>
</message>
</context>
</TS>
......@@ -6,132 +6,132 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Kumir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Кумир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="59"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="63"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="88"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Инфо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="99"/>
<source>Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Программа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="102"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="107"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="110"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="115"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="118"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="123"/>
<source>Recent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Недавние файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="131"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="136"/>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="141"/>
<source>Save all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить во всех вкладках</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="144"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="149"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Закрыть вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="152"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="157"/>
<source>Switch workspace...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сменить рабочий каталог...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="162"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="165"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="170"/>
<source>Usage...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Руководство пользователя...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.ui" line="175"/>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>О программе...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.cpp" line="227"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.cpp" line="236"/>
<source>Load file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузить файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/mainwindow.cpp" line="238"/>
<source>Kumir programs (*.kum);;Pascal programs (*.pas *.pp);;Web pages (*.html *.htm);;Text files (*.txt);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Программы Кумир (*.kum);;Программы Pascal (*.pas *.pp);; Web-страницы (*.html *.htm);;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -139,7 +139,7 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/switchworkspacedialog.ui" line="20"/>
<source>Workspace Launcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выбор рабочего каталога Кумир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/switchworkspacedialog.ui" line="44"/>
......@@ -151,27 +151,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Kumir stores your programs, data and settings in a folder called a workspace.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose a workspace folder to use for this session.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Выберете рабочий каталог&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Кумир хранит Ваши программы, настройки и файлы данных в едином рабочем каталоге.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Выберете каталог, который будет использовать Кумир.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/switchworkspacedialog.ui" line="60"/>
<source>Workspace:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Рабочий каталог:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/switchworkspacedialog.ui" line="80"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обзор...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/switchworkspacedialog.ui" line="89"/>
<source>Use this as the default and do not ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Использовать этот каталог всегда и больше не спрашивать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/switchworkspacedialog.cpp" line="53"/>
<source>Select directory for use as workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выбор рабочего каталога</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -179,7 +186,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coregui/tabwidget.cpp" line="10"/>
<source>Close current tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Закрыть текущую вкладку</translation>
</message>
</context>
</TS>
......@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editor.cpp" line="330"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Редактирование</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -14,12 +14,12 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorplugin.cpp" line="92"/>
<source>Can&apos;t open file %1 for writing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не могу открыть %1 для записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorplugin.cpp" line="120"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Редактор</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -27,72 +27,72 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="19"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="24"/>
<source>New Kumir program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Новая Кумир-программа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="33"/>
<source>Load...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="40"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="47"/>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="56"/>
<source>Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="64"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="116"/>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="130"/>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="147"/>
<source>Kumir Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Редактор Кумир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="164"/>
<source>Load Kumir program...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузить Кумир-программу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="166"/>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="196"/>
<source>Kumir programs (*.kum)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Кумир-программы (*.kum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="173"/>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="185"/>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="202"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="173"/>
<source>Can&apos;t load file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не могу загрузить файл %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/editorstandalonewindow.cpp" line="194"/>
<source>Save Kumir program...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить Кумир-программу...</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -100,52 +100,52 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="20"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Клавиатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="26"/>
<source>Key to temporary switch layout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Кнопка для временного переключения раскладки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="70"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="78"/>
<source>Family:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Гарнитура:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="99"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Размер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="121"/>
<source>Preview:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Просмотр:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="128"/>
<source>The keywords of Kumir are: alg, begin, end and others</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ключевые слова языка Кумир - это алг, нач, кон и другие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="138"/>
<source>Syntax highlighting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Подсветка кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/editor/settingspage.ui" line="146"/>
<source>Keywords:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Конструкции языка:</translation>
</message>