CoreGUI::AboutDialog About Kumir О системе "Кумир" About О программе Licensee Права на использование <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-style:italic;">За пределами Российской Федерации данная программа может свободно распространяться по лиценции GNU GPL v2.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-style:italic;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-style:italic;">На территории Российской Федерации данная программа распространяется в соответствии с данным Лицензионным соглашением.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"><br /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">1. Устанавливая данный программный продукт, Вы автоматически принимаете условия данного лицензионного соглашения.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">2. Вы можете устанавливать данную программу на любое число компьютеров неограниченное число раз.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">3. Вы можете делать неограниченное число копий данного программного продукта.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">4. Вы можете передавать копии данного программного продукта возмездно или безвозмездно неограниченному числу третьих лиц.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">5. Вы имеете право загрузить с сайта разработчика исходные тексты данного программного продукта и использовать их в соответствии с требованиями лицензии GNU GPL v2, текст которой на английском языке прилагается в файле license.gpl.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">6. Разработчик не дает никаких гарантий работоспобосности данного продукта и не несет ответственности за любой ущерб, причиненный вследствии установки или запуска данного программного продукта.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"><br /></p></body></html> unknown неизвестно GIT hash: GIT отпечаток: Last modified: Последнее изменение: Copy system information to clipboard Скопировать информацию о системе в буфер обмена Close Закрыть Esc Version: Версия: Kumir version: %1 (revision: %2) Версия %1 (SVN-ревизия №%2) Parameter Параметр System Information Информация об окружении Qt Version: Версия Qt Operating system: Операционная система Launched binary: Исполняемый файл: Value Значение Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена <b>The following text has been copied to clipboard:</b> %1 <b>Следующий текст был скопирован в буфер обмена:</b> %1 Qt Version Версия Qt Operating System Система Execuable Path Выполняемый файл Loaded Modules Модули системы CoreGUI::ConfirmCloseDialod Confirm quit Подвтерждение выхода Do one of the following on quit: Перед выходом из Кумир: Do not save files, but save state to be restored on next launch Сохранить состояние редактирования, но не сохранять файлы Save all opened files and close them Сохранить и закрыть все открытые файлы Save unsaved file Сохранить файл Save nothing and quit Выйти без сохранения Cancel quit Отменить выход CoreGUI::DebuggerView Current values available only while running program in step-by-step mode Текущие значения величин отображаются при выполнении по шагам CoreGUI::DebuggerWindow Main algorithm Главный алгоритм Algorithm '%1' Алгоритм "%1" Globals Глобальные величины Globals of '%1' Глобальные в исполнителе "%1" This variable is a reference. Right click to navigate target Эта величина является ссылкой. Для перехода по ссылке нажмите правую кнопку мыши Current values available only while running program in step-by-step mode Текущие значения величин отображаются при выполнении по шагам CoreGUI::GUISettingsPage User Interface Интерфейс Docking layout Расположение дополнительных окон TextLabel Rows first Исполнители в одной строке с окном ввода-вывода Columns first Исполнители в одном столбце с Практикумом Visible icons in toolbar Отображаемые значки над редактором Cut selection to clipboard Вырезать Copy selection to clipboard Скопировать Paste from clipboard Вставить Undo last action Отменить последнее действие Redo last undoed action Повторить последнее действие CoreGUI::KumirProgram Fast run Ускоренное выполнение Regular run Обычное выполнение Testing run Запустить тестирование Step run Пошаговое выполнение Step in шаг Step out Выход из алгоритма Stop Остановить выполнение Blind run Без показа на полях This program does not have testing algorithm У этой программы нет тестирующего алгоритма This program does not have testing algorhitm Программа не содержит тестирующего алгоритма Do big step ШАГ Do small step шаг Step to end До конца алгоритма Run to end of algorhitm До конца алгоритма Unknown error Нераспознанная ошибка Evaluation error Ошибка выполнения Evaluation finished Выполнение завершено Evaluation terminated Выполнение прервано Step over ШАГ CoreGUI::KumirVariablesWebObject User algorhitms and variables Алгоритмы и величины Global variables Глобальные величины Main algorhitm Главный алгоритм Algorhitm "%1" Алгоритм «%1» User algorithm and variables Алгоритмы и величины Main algorithm Главный алгоритм Algorithm "%1" Алгоритм "%1" integer цел real вещ charect сим string лит boolean лог table таб undefined не определено Name Имя Type Тип Value Значение Global table "%1" Глобальная таблица «%1» Table "%1" from main algorhitm Таблица «%1» главного алгоритма Table "%1" from algorhitm "%2" Таблица «%1» алгоритма «%2» (module "%1") (испонитель «%1») Unknown table Неизвестная таблица The table is not initialized yet Таблица пока не определена Yout must run program as regular or step run to show table values Запустите программу в обычном или пошаговом режиме CoreGUI::KumirVariablesWindow Name Имя Type Тип Value Значение ? ? CoreGUI::MainWindow Kumir Кумир File Программа New Создать Help Инфо Edit Редактирование Insert Вставка Run Выполнение Window Окна Program Программа Ctrl+N Text Текст New program Новая программа New text Новый текст Ctrl+Shift+N Open... Загрузить... Ctrl+O Recent files Недавние файлы Save Сохранить Ctrl+S Save as... Сохранить как... Save all Сохранить во всех вкладках Ctrl+Shift+S Close Закрыть вкладку Ctrl+W Switch workspace... Выбрать каталог пользователя... Exit Выход Ctrl+Q Manuals Справочные руководства Variable Current Values Текущие значения величин Show Console Pane Отображать область ввода/вывода F12 F12 Make native executable... Сохранить как выполняемый файл... Variables Величины F2 F2 Usage... Руководство пользователя... F1 F1 About... О программе... Preferences... Настройки... New Pascal program Новая Паскаль-программа Ctrl+P Restore previous session Восстановить предыдущий сеанс No actions for this tab Для этой вкладки нет действий No errors Ошибок нет Errors: %1 Ошибок: %1 Kumir programs (*.kum) Программы Кумир (*.kum) Pascal programs (*.pas *.pp Программы Паскаль (*.pas *.pp) Steps done: %1 Выполнено шагов: %1 New Program Новая программа New Text Новый текст %1 programs (*%2) Программы %1 (*%2) Text files (*.txt) Текстовые файлы (*.txt) Configure menu items... Настроить элементы меню... Native executables (*.%1) Программы (*.%1) Save native executable Сохранить выполняемый файл %1 programs (*.%2) Программы %1 (*.%2) All files (*) Все файлы (*) Save file Сохранить файл Can't save file Не могу сохранить файл Close editor Закрытие текста Save current text? Сохранить текущий текст? Don't save Не сохранять Cancel closing Отменить закрытие Preferences Настройки Are you sure to restore previous session? All unsaved changes will be lost. Вы уверены, что хотите восстановить предыдущий сеанс? Все открытые файлы будут закрыты без сохранения. Yes Да No Нет The following files have changes: %1 Save them? Эти файлы были изменены: %1 Сохранить их? Close Kumir Выход из Кумир Open another file Открытие другого файла Cancel opening another file Не открывать другой файл Web pages (*.html *.htm) Web-страницы (*.html *.htm) Can't open file Не могу открыть файл Before creating new program: Перед созданием новой программы: Before closing tab: Перед закрытием вкладки: Cancel "New program" Отменить создание новой программы Cancel tab close Отменить закрытие вкладки Close without saving Закрыть без сохранения Start Начало About О программе Kumir version %1 Using Qt version %2 Кумир версия %1 Использует Qt версии %2 Load file... Загрузить файл... Kumir programs (*.kum);;Pascal programs (*.pas *.pp);;Web pages (*.html *.htm);;Text files (*.txt);;All files (*) Программы Кумир (*.kum);;Программы Pascal (*.pas *.pp);; Web-страницы (*.html *.htm);;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*) CoreGUI::PascalProgram Stop Остановить выполнение Blind run Без показа на полях и обновления окна величин CoreGUI::Plugin Input/Output terminal Область ввода/вывода Variables Значения величин Remote Control Пульт PROGRAM.kum ПРОГРАММА.kum Source file name Имя файла Input/Output Ввод/вывод Save console output Сохранить вывод Copy to clipboard console output Скопировать вывод в буфер обмена Help Справка Courses Практикум Show actor window Показать окно исполнителя Show actor control Показать окно пульта Actor's References Руководства исполнителей No actions for this tab Для этой вкладки нет действий Editing Редактирование Observe Анализ Running Выполнение Pause Пауза Start Начало CoreGUI::StatusBar rus рус lat lat Row: ww, Col.: ww Стр: ww, Кол: ww Edit Редактирование Analisys Анализ Run Выполнение Pause Пауза ww errors ww ошибок No errors Ошибок нет wwwww steps done Выполнено wwwww шагов Running Выполнение 1 error 1 ошибка %1 errors 10 <= x <= 20 %1 ошибок %1 errors 1, 21, 31, etc. %1 ошибка %1 errors 2, 3, 4, 22, 23, 24, etc. %1 ошибки %1 errors 5, 6, 15, 16, etc %1 ошибок %1 steps done 10 <= x <= 20 Выполнено шагов: %1 %1 steps done 1, 21, 31, etc. Выполнено шагов: %1 %1 steps done 2, 3, 4, 22, 23, 24, etc. Выполнено шагов: %1 %1 steps done 5, 6, 15, 16, etc Выполнено шагов: %1 %1 errors %1 ошибок 0 steps done Выполнено шагов: 1 1 step done Выполнено шагов: 1 %1 steps done Выполнено %1 шагов Row: %1, Column: %2 Стр: %1, Кол: %2 CoreGUI::SwitchWorkspaceDialog Workspace Launcher Выбор каталога пользователя <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Select a workspace</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kumir stores your programs, data and settings in a folder called a workspace.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose a workspace folder to use for this session.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Выберете рабочий каталог</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Кумир хранит Ваши программы, настройки и файлы данных в едином рабочем каталоге.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Выберете каталог, который будет использовать Кумир.</p></body></html> Workspace: Каталог пользователя: Browse... Обзор... Use this as the default and do not ask again Использовать этот каталог всегда и больше не спрашивать Select directory for use as workspace Выбор рабочего каталога CoreGUI::SystemOpenFileSettings File Open Открытие файлов Open .kum file by system in: Открывать файлы "*.kum" в: Choose on run Спросить при запуске CoreGUI::TabBar <b>Ctrl+%1</b> activates this tab <b>Ctrl+%1</b> переключает на эту вкладку CoreGUI::TabWidget Close current tab Закрыть текущую вкладку CoreGUI::TabWidgetElement %1 (Course) %1 (Практикум) New Program Новая программа New Text Новый текст CoreGUI::ToolbarContextMenu Customize tool bar icons Настроить отображаемые значки Close Закрыть Reset to default Сброк настроек отображения Check all Показывать все Terminal::OneSession >> %1:%2:%3 - %4 - Process started >> %1:%2:%3 - %4 - Начало выполнения >> %1:%2:%3 - %4 - Process finished >> %1:%2:%3 - %4 - Выполнение завершено INPUT raw data to console stream Ввод данных в файл "консоль" INPUT ВВОД string лит integer цел real вещ charect сим boolean лог INPUT ERROR: Not a '%1' value ОШИБКА ВВОДА: Это не значение "%1" INPUT ERROR: Extra input ОШИБКА ВВОДА: Введено лишнее Not a '%1' value Это не значение типа %1 RUNTIME ERROR: %1 ОШИБКА ВЫПОЛНЕНИЯ: %1 Terminal::Plane Copy to clipboard Копировать Paste from clipboard Вставить Terminal::Term Input/Output Ввод/вывод Save last output Сохранить последний вывод Copy last output Скопировать последний вывод Copy all output Скопировать весь вывод Open last output in editor Открыть последний вывод в редакторе Save all output Сохранить весь вывод Clear output Очистить область ввода/вывода New Program Новая программа Save output... Сохранить вывод в файл... Text files (*.txt);;All files (*) Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*) Can't save output Невозможно сохранить вывод The file you selected can not be written Выбранный Вами файл не может быть создан или перезаписан Terminal::Terminal Save last output Сохранить последний вывод Open last output in editor Открыть последний вывод в редакторе Save all output Сохранить весь вывод Clear output Очистить область ввода/вывода